IPB

( Zaloguj | Zarejestruj )

 
Reply to this topicStart new topic
> Pan i Pani, Prawdziwe polskie traktowanie użytkowników
Zbychu
post 02.12.2009 - 23:16
Post #1





Grupa: Bloger
Postów: 6

Nr: 7 432



Panie i Panowie

Rozumiem, że łatwiej jest rozmawiać na TY. Jest jednak taka nasza mniejszość (?) użytkowników, którzy chcą zachować tradycyjną formę. Nie chodzi tu oczywiście o same rozmowy, a o takie tłumaczenie powiadomień i poleceń w programach, które robiłyby to dwutorowo - po żeńsku i po męsku. W sumie dość prosta sprawa. Na początku program musiałby wiedzieć, czy ma do czynienia z kobietą czy mężczyzną, a następnie włączał żeńską lub męską wersję komunikatów programu.

Kochani programiści, nie lekceważcie tego. Pomóżcie. Wszelkie interaktywne strony internetowe skierowane do ludzi starszych, a tych jest niestety coraz więcej, byłyby dla nas bardzo miłym dodatkiem.

Pozdrawiam wszystkich serdecznie

Zbychu
Go to the top of the page
 
+Quote Post
andhy
post 03.12.2009 - 00:30
Post #2


aktywność:
******

Grupa: Redaktor Naczelny
Postów: 1 177

Nr: 425



Idea ciekawa, ale nie do zrealizowania w świecie WEB2.


--------------------
Pozdrawiam
Artur M.

moje blogi: THX 1138 | diariusz.net
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zbychu
post 03.12.2009 - 02:16
Post #3





Grupa: Bloger
Postów: 6

Nr: 7 432



CYTAT(andhy @ 03.12.2009 - 01:30) *
Idea ciekawa, ale nie do zrealizowania w świecie WEB2.


Hmmm. Dlaczego zaraz nie do zrealizowania?

Sam algorytm jest niezwykle prosty. Interaktywne programy zawsze pytają nas o nicka. Wystarczy dodać dodatkowe pytanie o płeć. Czy nawet o 3 płcie - M, K, i "kumpel" (Tak jak dotychczas, na TY). Nakładka językowa rozdzielona na trzy rodzaje to drobiazg. Gdzie trudność? Objętość nakładek językowych jest minimalna.

Więcej, komercyjne firmy internetowe wciąż mają problem, kiedy wielu ludzi odrzuca bezceremonialne "tykanie". Taka więc zmiana byłaby wymierna i w zyskach.

W czym leży niemożliwość?

Pozdrawiam,
Zbychu
Go to the top of the page
 
+Quote Post
amistad18
post 03.12.2009 - 02:43
Post #4


aktywność:
*********

Grupa: Redakcja
Postów: 4 252

Nr: 5 919



Najczęściej, takim problemem jest fakt, że wszystkie fajne aplikacje webowe albo programy są pisane w języku angielskim, a tam nie ma rozróżnienia jakiej płci jest odbiorca poleceń i tekstów w programie/aplikacji. Oczywiście jeśli masz chęci, to możesz przerobić spolszczenie WP na 'kobiecą' wersję, przy instalacji czy rejestracji dorobić wybór płci jakimś selektem, po czym jakoś wdrożyć do WP owy prosty algorytm, który w zależności od płci, będzie używał odpowiedniego spolszczenia ...

btw. mam nadzieje że nie uraziłem Cie, poprzez odnoszenie się na TY.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zbychu
post 03.12.2009 - 08:54
Post #5





Grupa: Bloger
Postów: 6

Nr: 7 432



No to dzięki, Amistadzie18, że nie odrzuca Pan technicznej możliwości podziału spolszczeń na męskie żeńskie i nijakie. Co do tego, że wszystkie fajne aplikacje czy programy są pisane po angielsku, zgodzę się tylko częściowo. W końcu koncepcja World Wide Web powstała w Szwajcarii, a najlepszymi programistami w świecie są Polacy. Oczywiście, jedni i drudzy zmuszeni są stosować w praktyce "język międzynarodowy" - angielski, ale to tylko wynik dzisiejszych układów. Proszę pamiętać, że pierwsze prymitywne bazy danych (książki!) były pisane w ówczesnym języku międzynarodowym - łacinie, na jedynym dostępnym wtedy nośniku - skórze cielęcej.

Kiedy zaczynałem używać komputera (jako dziennikarz niestety, nie programista), panowały wtedy powszechnie Windows 2.0. Co by na nie nie mówić, dla nas było to jak objawienie. Z jednym wyjątkiem - nie można było na nich pisać po polsku. Wielu z piszących w w innych językach monitowało ostro Billa Gatesa (tego od "640 kb w zupełności wystarczy") ale oni wtedy mieli inne problemy. Zadałem wówczas podobne, jak dziś pytanie, czy można stworzyć polską czcionkę. Odpowiedzią na ogół było NIE. Miałem wtedy więcej czasu, więc w kilka miesięcy stworzyłem taką czcionkę. Przez kilka lat używało jej co najmniej kilka tysięcy Polaków i polskich firm w Stanach i Kanadzie. W Polsce równolegle powstawały "Mazowia" i podobne. A więc można było.

Myślę więc, że i dziś można rozwiązać problem płci w interakcji komputer-użytkownik. Pytanie, czy komuś zechce się podjąć ten challenge ... oops, jak to po polsku? msn-wink.gif

Nie uraził mnie Pan w najmniejszym stopniu odnoszeniem się na TY. Rozumiem doskonale wszystkie trzy odmiany. Ale dziękuję za pytanie. Z kolei mam nadzieję, że moje PAN przyjmie Pan jako oznakę szacunku, nie tylko dla Pana, ale dla wszystkich na tym forum.

Dzięki,
Zbychu
Go to the top of the page
 
+Quote Post
amistad18
post 03.12.2009 - 09:47
Post #6


aktywność:
*********

Grupa: Redakcja
Postów: 4 252

Nr: 5 919



Z czcionką jest 'ciut łatwiej', bo w obecnych czasach ją sobie ktoś ściągnie, skopiuje do katalogu fonts, i po krzyku ... z aplikacjami jest trochę inaczej, bo każda jest napisana inaczej, każda ma inne spolszczenie, każdą by trzeba było przerabiać. Oczywiście nie chcę być jak ten od kb, bo być może kiedyś coś się zmieni, jakieś standardy itp, ale na obecną chwilę jestem zdania iż takiej znikomej ilości osób może to przeszkadzać, że nikt nie będzie się interesował zmianą tego.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zbychu
post 03.12.2009 - 16:51
Post #7





Grupa: Bloger
Postów: 6

Nr: 7 432



Czyli sumując, sprawa Pana i Pani w programach rozbija się w zasadzie o chęci i niechęci? Bo technicznie większego problemu nie ma?

Pozdrawiam
Zbychu
Go to the top of the page
 
+Quote Post
amistad18
post 03.12.2009 - 17:55
Post #8


aktywność:
*********

Grupa: Redakcja
Postów: 4 252

Nr: 5 919



Problemu trochę jest, a w zasadzie dodatkowej roboty, ale jeśli miało by to działać na zasadzie takiej jak pisałeś, iż na początku się wybiera płeć, a potem wedle tego wyboru wyświetla się tekst w aplikacji, to oczywiście jest to możliwe.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zbychu
post 03.12.2009 - 18:14
Post #9





Grupa: Bloger
Postów: 6

Nr: 7 432



CYTAT(amistad18 @ 03.12.2009 - 18:55) *
Problemu trochę jest, a w zasadzie dodatkowej roboty, ale jeśli miało by to działać na zasadzie takiej jak pisałeś, iż na początku się wybiera płeć, a potem wedle tego wyboru wyświetla się tekst w aplikacji, to oczywiście jest to możliwe.


Dobra!

Mam więc propozycję. Jestem gotów zrobić takie potrójne tłumaczenia, jeśli dostanę listę poleceń i komunikatów po angielsku (w PHP bezpośrednio ładować się nie chcę - pamiętam, tak właśnie robiłem kiedyś spolszczenie dla Phorum 3.xx). Ty - wybierz program - proponuję Wordpressa - i spróbuj popracować nad kodem/algorytmem. Ponieważ mnie na sławie nie zależy, wszelkie pochwały i apanaże w przypadku sukcesu będą Twoje.

Co TY na to?

Zbychu
Go to the top of the page
 
+Quote Post
amistad18
post 03.12.2009 - 19:11
Post #10


aktywność:
*********

Grupa: Redakcja
Postów: 4 252

Nr: 5 919



Niestety, ale podziękuję. Mam swoje projekt, a i mi na 'sławie' nie zależy. Tłumaczenie natomiast można znaleźć tutaj - http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pl_PL/tags/
Wystarczy je poprzerabiać na wersję Pan oraz Pani.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zbychu
post 03.12.2009 - 23:59
Post #11





Grupa: Bloger
Postów: 6

Nr: 7 432



CYTAT(amistad18 @ 03.12.2009 - 20:11) *
Niestety, ale podziękuję. Mam swoje projekt, a i mi na 'sławie' nie zależy. Tłumaczenie natomiast można znaleźć tutaj - http://svn.automattic.com/wordpress-i18n/pl_PL/tags/
Wystarczy je poprzerabiać na wersję Pan oraz Pani.


Rozumiem.

Dzięki, amistadzie18, za Pański czas i okazję do ciekawej rozmowy.

Pozdrawiam serdecznie,
Zbychu
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 Użytkowników czyta ten temat (1 Gości i 0 Anonimowych użytkowników)
0 Zarejestrowanych:

 



: 8 02 12 - 10:27
WebFan | Wszystko co chcesz wiedzieć o e-commerce